not necessarily about everything that i dropped off on the paper!: تافی کره ای

Friday, February 17, 2006

تافی کره ای


دافی و زیر شاخه هایش

زبان سلنگ امروز ما واژه های جالبی را در خودش جا داده. یکی از این واژه های جالب همین دافیه. دافی که به صورت مخفف داف هم بهش گفته میشود به معنای دختر رو فرم و لوند و عشوه گره

دافی ها به روایتی به شکل زیر طبقه بندی میشوند

دافی فرنگی : که تیکه های خیلی ژیگول خارج رفته و فرنگ دیده را شامل میشوند
دافی زرد : که عملا دست به دست چرخیده و مث روزنامه های زرد اعتبار چندانی ندارند
دافی توربو : که در هنگام ... شرایطی به شدت رویایی و فوق آرمانی رو برای طرفشون فراهم میکنند
دافی یک بار مصرف : که در صورت نیاز مبرم شخص، یگانه کارگشای مشکلاتن
پیر دافی : که ممکنه نشه به لحاظ سنی باهشون عمیقا جفت و جور شد ولی تجربشون رو هم نمیشه نادیده گرفت
شاه دافی : که گل سرسبد همه دافی ها و همون تافی های به معنای واقعی کلمه کره ای اند
و
و
و


همه ی اینها رو گفتم که اگه روزی روزگاری - شاید همین نوروز- اومدم ایران، برام تافی کره ای اعلا بیارید
از شوخی که بگذریم این متن رو به درخواست یک دوست نوشتم و همین

3 Comments:

Blogger Akram Hesaraki said...

vay
vay
vay vay vay
=)) man ba in estelahate to zendegi mikonam =))

6:50 AM  
Blogger Akram Hesaraki said...

in axe ehtemalan dar farhange loghatet dafi zirkhakie :D
chon fek konam ya axesh male shas sal pish bashe ya khodesh tipe shas sal pisho zade :D

6:52 AM  
Anonymous Anonymous said...

khodaii in az nazare u dafieh???hoogh.hala az kodoom noe dafi hast in 2khtareh??nazare man ine ke be dafi gofteh zeki,man jat hastam.lol.

12:05 PM  

Post a Comment

<< Home